Conditions d'utilisation

1. Champ d'application, Définitions
1. 1 Les présentes conditions générales s'appliquent exclusivement aux relations commerciales entre les parties suivantes :

POWEROAK GmbH
Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Allemagne
Directeur général autorisé : Xiaoxiang Yan
Tél : +49 911 - 311 09 790
E-mail : bluetti-en@bluettipower. com

(ci-après « Fournisseur ») et le client (ci-après « Client »). Elles sont appliquées dans leur version en vigueur au moment de la commande. Les conditions générales divergentes du Client ne seront pas reconnues, sauf si le Prestataire accepte expressément leur validité par écrit.

1. 2 La boutique en ligne du fournisseur est exclusivement destinée aux consommateurs au sens de l'article 13 du code civil allemand (BGB).
2. Célébration du contrat
2. 1 Les descriptions des produits fournies par le Fournisseur ne constituent pas une offre ferme, mais plutôt une invitation au Client à soumettre une offre ferme.

2. 2 Le Client peut sélectionner des produits dans l'assortiment du Fournisseur et les ajouter au dit panier en cliquant sur le bouton "ajouter bouton ". au panier". En cliquant sur le bouton "Payer", le Client soumet une offre ferme d'achat des produits dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le Client peut modifier et consulter les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être envoyée et transmise que si le Client accepte les présentes conditions générales du Prestataire en cliquant activement dessus et les inclut ainsi dans son offre.

2. 3 Le Fournisseur enverra au Client une confirmation de commande automatique par e-mail, dans laquelle la commande du Client est renumérotée et peut être imprimée à l'aide de la fonction "Imprimer". La confirmation automatique de la commande atteste uniquement que le Fournisseur a reçu la commande du Client et ne constitue pas une acceptation de l'offre. Le contrat ne sera exécuté que lorsque le Fournisseur enverra une déclaration d'acceptation, qui sera envoyée dans un e-mail séparé (confirmation de commande). Dans cet e-mail ou dans un e-mail séparé, le Fournisseur transmet au Client le texte du contrat (composé de la commande, des conditions générales et de la confirmation de commande) dans un format enregistrable et reproductible. Le texte du contrat est stocké en garantissant la protection des données.

2. 4 Le contrat est envoyé en allemand.

3. Livraison, disponibilité des produits
3. 1 Les délais de livraison que nous indiquons sont calculés à partir du moment de la confirmation de la commande, à condition que le prix d'achat ait été payé à l'avance (sauf en cas d'achats avec facture).

3. 2 Si au moment de la commande il n'y a pas d'exemplaires disponibles du produit sélectionné par le Client, le Fournisseur en informera immédiatement le Client dans la confirmation de commande. En cas d'indisponibilité permanente du produit, le Fournisseur s'abstiendra d'émettre une déclaration d'acceptation. Dans ce cas, aucun contrat ne sera conclu.

3. 3 Si le produit spécifié par le Client dans la commande est temporairement indisponible, le Fournisseur en informera également immédiatement le Client dans la confirmation de commande.


3. 4 Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le Fournisseur ne livre que les clients qui ont leur résidence habituelle (adresse de facturation) dans l'un des pays suivants et peuvent fournir une adresse de livraison dans le même pays : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Estonie, Finlande , France, Hongrie, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Slovaquie, Espagne (50 provinces sur 52), République tchèque, Roumanie, Croatie, Slovénie, Lettonie, Lituanie Montrer moins
4. Réserve de propriété
4. 1 Les marchandises livrées restent la propriété du Fournisseur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.


5. Prix ​​et frais d'expédition
5. 1 Tous les prix indiqués sur le site Internet du fournisseur incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale applicable.

5. 2 Les frais de port correspondants seront communiqués au client dans le bon de commande.

5. 3 Les marchandises seront envoyées par la poste. Le fournisseur supporte le risque d'expédition si le client est un consommateur.

5. 4 En cas d'annulation, les frais immédiats de renvoi de la marchandise seront à la charge du client.
6. Modes de paiement
6. 1 Le client peut effectuer le paiement par carte de crédit.

6. 2 Le paiement du prix d'achat est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Si la date d'échéance du paiement est déterminée par le calendrier, le client sera considéré comme ayant dépassé le délai. Dans ce cas, le client doit payer au fournisseur des intérêts de retard à un taux de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base pour cette année.

6. 3 L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas que le fournisseur réclame d'autres dommages et intérêts découlant du non-respect.
7. Garantie pour les défauts matériels, garantie
7. 1 Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables, en particulier les §§ 434 et suivants du Code civil allemand (BGB).

7. 2 Il n'y aura de garantie supplémentaire pour les marchandises livrées par le fournisseur que si cela a été expressément prévu dans la confirmation de commande pour l'article respectif.
8. Responsabilité
8. 1 Les demandes de dommages-intérêts du client sont exclues. Cette exclusion ne s'applique pas aux réclamations des clients pour des dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, ou d'une violation d'obligations contractuelles essentielles, dont le respect permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client s'appuie régulièrement (obligations cardinales ), ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'un manquement intentionnel ou d'une négligence grave aux obligations du fournisseur, de ses représentants légaux ou de ses assistants de direction.

8. 2 En cas de manquement aux obligations cardinales, la responsabilité du fournisseur est limitée aux dommages typiquement prévisibles causés par une simple négligence, sauf en cas de réclamations du client pour des dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.

8. 3 Les limitations des alinéas 1 et 2 s'appliquent également au profit des représentants légaux et des dirigeants du prestataire si des prétentions sont exercées directement à leur encontre.

8. 4 Les limitations de responsabilité découlant des alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas si le fournisseur a dissimulé frauduleusement le défaut ou a assumé une garantie pour la qualité de l'article. Il en va de même si le fournisseur et le client sont parvenus à un accord sur la qualité de l'article. Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits restent inchangées.
9. Droit de rétractation
9. 1 Les consommateurs disposent d'un droit légal de rétractation lors de la conclusion d'un contrat de vente à distance, et le fournisseur doit les en informer conformément au modèle juridique ci-dessous. Dans la section (2), un modèle de formulaire de rétractation est fourni.
Politique de rétractation

Droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans justification.

Le délai de rétractation expirera quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, avez pris matériellement possession de la marchandise.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer, POWEROAK GmbH, Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Allemagne, Tél. : +49 911 - 311 09 790, sale-eu@bluettipower. com, de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, une lettre envoyée par courrier postal ou un e-mail). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez votre communication concernant l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Conséquences de la rétractation

Si vous vous rétractez du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un type de livraison autre que le mode de livraison ordinaire le moins cher que nous proposons), sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Nous effectuerons ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous en avez expressément convenu autrement ; dans tous les cas, vous n'encourrez aucune dépense à la suite dudit remboursement.

Nous pouvons suspendre le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu la marchandise ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé la marchandise, selon la condition remplie en premier.

Vous devez nous retourner ou nous livrer la marchandise sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez notifié votre rétractation du présent contrat. Le délai sera considéré comme rempli si vous renvoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supporterez les frais directs de retour de la marchandise.

Vous ne serez responsable que de la diminution de valeur des marchandises résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

9. 2 Le fournisseur informe sur le formulaire de retrait d'échantillon conformément aux dispositions légales comme suit :

Exemple de formulaire de rétractation

(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)

-A POWEROAK GmbH, Lise-Meitner-Str. 14, 28816 Stuhr, Allemagne, bluetti-es@bluettipower. com :

-Je/nous () révoque/révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous () pour l'achat du bien suivant ()/la fourniture du service suivant ()

-Commandé le ()/reçu le ()

-Nom du Client

-Adresse du Client

-Signature du Client (uniquement pour communication sur papier)

-Date



(*) Supprimer ce qui n'est pas applicable.
10. Dispositions finales
10. 1 Pour les contrats entre fournisseur et client, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les dispositions légales concernant la restriction du choix de la loi applicable et l'applicabilité des dispositions impératives, en particulier le pays dans lequel le client a sa résidence habituelle en tant que consommateur, restent inchangées.

10. 2 Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un domaine spécial de droit public, la juridiction compétente pour tous les litiges nés des relations contractuelles entre le client et le prestataire sera le siège social du prestataire.

10. 3 Même si certaines dispositions du contrat sont juridiquement inefficaces, les autres parties du contrat resteront contraignantes. Au lieu de dispositions inefficaces, des dispositions légales s'appliqueront, si elles sont disponibles. Cependant, si cela imposerait une charge excessive à l'une des parties, l'ensemble du contrat perdrait sa validité.

10. 4 La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne (ODR), que vous pouvez trouver ici : https://ec. L'Europe . eu/consommateurs/odr/. À l'avenir, les consommateurs pourront déposer des réclamations contre les détaillants en ligne pour engager des procédures de règlement extrajudiciaire des litiges. POWEROAK GmbH n'est ni disposée ni obligée de participer à des procédures de règlement des litiges.